<出発前のご挨拶>ホストファミリーへの手紙の書き方


  • 出発前の準備

2026.05.29

~ホームステイの第一歩は、この手紙から始まる ~

ホームステイプログラムに申し込むと、書類の中に「ホストファミリーへのメッセージ」を英語で書く欄があります。まだ会ったことのないホストファミリーに英語で手紙を書くってなんだかドキドキしますよね。でも、これは単なる書類記入ではありません。この手紙こそが、あなたのホームステイの第一歩です。

「英語が苦手だから…」と心配しなくて大丈夫。うまい英語より、あなたらしい言葉の方がずっと大切。この記事では、そのコツとポジティブな気持ちで書ける小学生と中高生用の例文をご紹介します。

この記事は約8分で読めます。

目次

Summary

ホストファミリーへの手紙の書き方を伝授!

  • ホームステイ申込書はホストファミリーとマッチングをするための書類

  • ホストファミリーへの手紙には、部活や趣味等の人となりが伝わる内容も記載

  • 「一緒に」ホームステイ中にしてみたいこと、行きたい場所などを書いてホストファミリーにアピールしよう

  • 例文紹介:小学生用ホストファミリーへの手紙

  • 例文紹介:中学生・高校生用ホストファミリーへの手紙

HOMESTAY APPLICATION FORMって何?

短期留学でも長期留学でも、ホームステイプログラムに申し込むと、渡航のために必要な書類とともに、HOMESTAY APPLICATION FORMなるものが留学会社から送られてきます。日本語にすると、ホームステイ申込書ですね。写真を添えて、 参加者本人が英語で記入します。このフォームは現地受け入れ団体に提出し、ホストファミリーとのマッチングをするためのものです。

 

記入内容は、名前、住所、生年月日、性別、国籍、家族構成といった基本的な情報に加えて、英語力、趣味、アレルギー、健康状態、ペット等の項目があります。「英語で住所ってどうやって書いたっけ?」なんて調べながら、これらの項目を記入していくわけですが、最後にホストファミリーへのメッセージを英語で記入する欄があります。会ったこともないホストファミリーにいきなり手紙を、しかも英語で書くように言われても、困ってしまうという方も多いのではないでしょうか!?

 

ホストファミリーはこの手紙を読んで、あなたのことをずっと前から気にかけ始めます。「どんな子が来るだろう」「何が好きなんだろう」と、あなたの到着を楽しみに待ってくれます。 

この手紙は、出発前に始まる"つながり"の第一歩。 マッチングのための書類であると同時に、関係づくりのスタートでもあります。 

英語が得意じゃなくても大丈夫な理由 

「英語が苦手だから、ホストファミリーへの手紙なんてうまく書けない…」と思っているあなたへ。 

ホストファミリーが読みたいのは、完璧な英語ではなく、あなたのことです。 

文法が少しくらいおかしくても、スペルがちょっとミスしていても、気持ちが伝わっていれば全然OK。むしろ「一生懸命書いてくれた」と感じてもらえます。 

ホストファミリーへの手紙には何を書いたら良い?

ホストファミリーへの手紙といっても、そんなに長い手紙である必要はありません。名前と年齢や学年、家族構成、ペット等、まずは簡単な自己紹介をしましょう。部活は何をしているのか、趣味や好きなこと等についても書いてみてください。あなたがどういう人で、どんなことが好きなのかがホストファミリーに伝わります。
 
英語が好きか嫌いか、得意か苦手か、または初めてのホームステイにわくわくしている/ちょっぴり不安だ等について書いてみるのも良いでしょう。ホストファミリーはやさしく受け入れてくれるはずです。

ポイント!

ポイント!

英語が苦手なことも、そのまま書いてOK

 

"My English is not perfect, but I'm excited to talk with you!" のように書くと、ホストファミリーはむしろ応援したくなります

 

まい英語より、あなたらしい英語の方が、ずっと心に残ります

「自己紹介」より「自分らしさ」をホストファミリーに伝えよう

手紙に何を書くか迷ったら、こう考えてみてください。 

「私は何年生です」より「私ってこんな人間です」を伝える。 

学年や年齢はフォームの別の欄に書くことが多いので、ホストファミリーへの手紙では「自分がどんな人か」を伝えることに集中しましょう。 

書いてみたいこと例 

  • 好きなこと・夢中になっていること(スポーツ、音楽、ゲーム、料理、アニメ…) 

  • 学校でやっている部活や習い事 

  • ちょっと得意なこと、ちょっと苦手なこと 

  • 最近うれしかったこと、チャレンジしていること 

  • 英語やホームステイへの気持ち(わくわく・ドキドキ、正直に!) 

ホームステイ経験者からのTips

ホームステイ経験者からのTips

 「10才です、女子です」のような情報より、「最近、学校の友達とやっているダンスにはまっています!」といった内容の方が、ずっとホストファミリーの記憶に残ります。

 

あなたの"色"が見える言葉を選んでみてください 

ホストファミリーへのアピールも忘れずに!「私がやりたいこと」より「ホストファミリーと一緒にやりたいこと」を書こう

ホストファミリーへのアピールも忘れずに!「私がやりたいこと」より「ホストファミリーと一緒にやりたいこと」を書こう

ホストファミリーへの手紙には、好きな食べ物や現地でやってみたいこと等も記載して、ホストファミリーにしっかりアピールするのも大事なポイントです。もしかしたら、ホームステイ中にホストファミリーがあなたの好きな食べ物を用意してくれるかもしれません。もしそうでなかったとしても、ホストファミリーはあなたが書いた手紙の内容を覚えていてくれたりします。

 

日本語で考えると自然に「I want to ...(私は〜したい)」「I like ...(私は〜が好き)」と書いてしまいがちです。でも、手紙の中に "I" と "me" ばかり並んでいると、少し一方的な印象になってしまいます。 "We" や "us" を使った一文を入れるだけで、手紙がぐっと温かくなりますし、ホームステイ中の会話が広がるきっかけになります。

<Before(一方的に聞こえる)> → < After(一緒感が出る)> 

 
 

I want to go to the beach. → I'd love to go to the beach together if you like! 

 

I like cooking Japanese food. I'd love to cook Japanese food for us sometime! 

 

I want to try local food. am looking forward to exploring local food together! 
 

ホームステイならではのTips

ホームステイならではのTips

ホームステイは旅行と違って「一緒に暮らす」体験です。ホストファミリーも、あなたを「お客さん」としてではなく「家族の一員」として迎えたいと思っています。

"together"(一緒に)という言葉を一度使うだけで、そのメッセージが伝わります。 

ホームステイならではのTips

食べ物について書くときのTips

 「〇〇が好きです」と書くのもいいけれど、「日本のお母さんに教えてもらったみそ汁を作らせてください!」のように、自分が"与えられる側"だけでなく"与える側"にもなれることを伝えると、ホストファミリーはとても喜びます 

良い印象が残る最後の一文と結びの言葉で完成 ~締めのひと言で、あなたの気持ちを届けよう~

最後に、ホストファミリーに会えることへの楽しみをシンプルに伝えましょう。 

 

can't wait to meet you all! 

 

I'm so excited to be part of your family! 

 

I'm a little nervous, but really excited to meet you! 

 

「ちょっぴり緊張しているけどわくわくしている」という正直な気持ちを手紙に書くと、ホストファミリーは「かわいい子が来るんだな」と思ってくれます。完璧に決まった言葉より、素直な言葉のほうが届きます。 ポジティブな内容の一文を添え、結びの言葉と署名で完成です。下書きで練習をしてから記入すると良いでしょう。

ホストファミリーへの手紙の一例<小学生の皆さんへ>

以下の内容はほんの一例です。英語の上手、下手は気にせず、ぜひ自分の言葉で書いてみてください。その方が、あなたのことがホストファミリーに伝わります。

Dear Host Family, 

 

Hello! My name is Hanako. I'm 10 years old and I live in Tokyo, Japan. 

 

I love animals, especially koalas and elephants. I go to the zoo with my family a lot. Do you have a favorite animal too? 

 

I also like playing card games like UNO. Maybe we can play together sometime! 

 

I'm a little nervous, but I can't wait to meet you all! 

 

Sincerely yours,  
Hanako Ryugaku 

親愛なるホストファミリーへ 

 

こんにちは! 私の名前は花子です。10才で、日本の東京に住んでいます。

  

動物、特にコアラとゾウが大好きです。家族とよく動物園に行きます! あなたの好きな動物は何ですか? 

 

UNOみたいなカードゲームも好きです。よかったら一緒に遊びましょう

 

少し緊張しているけど、みなさんに会えるのが待ち遠しいです! 

 

敬意をこめて
 
留学花子より

小学生へのアドバイス

小学生へのアドバイス 

好き」を書くとき、「〇〇が好きです」で終わらず「あなたは?」と質問を添えると会話が生まれます。

英語で質問するのはちょっと難しいけれど

"Do you like ...?" "Do you have ...?" のひと言があるだけで、手紙がぐっと双方向になりますよ 

ホストファミリーへの手紙の一例<中学生・高校生のみなさんへ 

以下の内容はほんの一例です。英語が上手でなくて大丈夫。自分の言葉で、自分のことを書いてみましょう。その方が、あなたのことがホストファミリーに伝わります。メールアドレスを書いておくと、ホストファミリーから返信が来るかもしれません! 

Dear Host Family, 

 

Hello! My name is Taro Ryugaku, and I'm really looking forward to staying with you. 

 

Let me tell you a little about myself. I'm 13 years old, and I'm on the soccer team at my school. Soccer is a huge part of my life — I practice almost every day and love watching matches on TV too. If you're into sports, I'd love to play or watch something together while I'm there! 

 

I also love cooking. My mom taught me how to make okonomiyaki. It's a savory Japanese pancake with all kinds of toppings. I'd love to make it for everyone one evening if that sounds good! I'm also really excited to try whatever you love eating at home. 

 

This will be my first time abroad. Honestly, I'm a little nervous, but I'm much more excited than nervous! I hope we can make lots of great memories together. 

 

can't wait to meet you all! 

 

Sincerely,  
Taro Ryugaku 

(パソコンのメールアドレスを記入)

ホストファミリーの皆様へ
こんにちは!私の名前は留学太郎です。あなたのお家に滞在できることをとても楽しみにしています。


少し自己紹介をさせてください。私は13歳で、学校のサッカー部に所属しています。サッカーは私の人生において大きな存在です。ほぼ毎日練習しているほか、テレビで試合を観戦するのも大好きです。もしスポーツがお好きでしたら、滞在中に一緒にプレーしたり観戦したりできたら嬉しいです!


それから料理も大好きです。お母さんからお好み焼きの作り方を教わりました。お好み焼きは、具材をたっぷり乗せた日本の塩味のパンケーキのようなものです。もしよければ、夜ご飯に皆さんのために作りたいと思っています!あなたの家での食事も楽しみにしています。

 

外国に行くのは今回が初めてです。正直、少し緊張していますが、それ以上にワクワクしています!皆さんと一緒にたくさんの素敵な思い出を作れることを楽しみにしています。
皆さんにお会いできるのを楽しみにしています!


敬意をこめて
留学 太郎
(パソコンのメールアドレス)

ホームステイは「受け入れてもらう」だけじゃない 

最後に、大切なことをお伝えします。

ホームステイは、「お客さんとして受け入れてもらう体験」ではありません。 

自分から関わる体験です。 

 

ホストファミリーは、あなたが料理を手伝おうとするとき、食事の準備を「一緒にやりたい」と声をかけるとき、散歩に誘ったり誘われたりするとき…そういう小さな「一緒に」の積み重ねに、本当に喜びを感じます 

この手紙はそのための準備です。「自分がやりたいこと」だけでなく、「一緒にやりたいこと」を伝えることで、あなたとホストファミリーの関係はもう始まっています 

 

英語が得意でなくていい。完璧でなくていい。 あなたの言葉で、あなたのことを伝えてください。 

それが、最高のホームステイへの第一歩です 

 

以上、ホストファミリーへの手紙の書き方についてご紹介しました。

みなさんのホームステイ体験が、忘れられない思い出になりますように! 

何を持っていく!? 初めてのホームステイ&短期留学

初めてのホームステイや寮滞在といった短期留学。数週間とはいえ国内旅行よりも持ち物も多くて、何を持って行ったら/持たせたら良いのか、悩む方も多いのではないでしょうか? ホームステイ等の短期留学に必要な物をホームステイ経験豊富な留学カウンセラーが厳選してご紹介します。

ホストファミリーにありがとうの気持ちを伝えたい!

短期留学やホームステイでお世話になったホストファミリーに帰国後にお礼のメール(Thank you mail)や手紙(Thank you letter)を送りたいけれど、何を書いたら良いの? ホストファミリーへのお礼の伝え方や例文をご紹介します。

アイエスエイの留学・ホームステイについて

1970年の設立以来、アイエスエイのプログラムでホームステイや留学に参加された方は延べ80万人以上。55年間にわたる経験とノウハウを活かし、保護者の皆様にご安心いただけるよう、大切なお子様をお預かりする立場として安全対策に全力で取り組んでおります。グループツアーの場合、日本出国から帰国までの全行程、1グループにつき、2名以上の添乗員が同行します。プログラム中は、現地コーディネーターもサポートします。また、日本国内では、アイエスエイスタッフがお電話とメールにより、皆様からのお問い合わせに対応させていただきます。


同じタグのコラム

留学先情報

お問合せ

Contact